Down the years 오랜 세월이 흐른 후
There’ll be days When we must be apart 우리가 헤어져야만 할 날이 올겁니다
So I bought this small watch 그 시간을 헤아려보기 위해
For to measure the time 이 자그마한 손목시계를 샀어요
The inscription it carries 이 시계에 새겨진 글귀는
Comes straight from my heart 바로 내 마음입니다
To remind you 당신이 언제나 나만의 사람이기를
You’ll always be mine 당신께 상기시켜 주기 위한
Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다
It’s simple 간단하지만
But so true 변함없는 진실입니다
Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다
Every second I live 내가 숨쉬는 순간마다
I’ll love you 그대를 사랑할거예요
When you feel 그대가 홀로
You’re out fighting 이세상에 저항한다고
This world on your own 느끼게 되면
Watch those hands turning round 돌고 있는 시계 바늘을 바라보세요
And remember that phrase 그리고 이 글귀만을 기억해보세요
While there’s breath in this body 내 육신의 숨이 끊어지지 않은 한
You won’t be alone 그대는 혼자일리가 없습니다
So believe that old watch 그러니 저 오래된 시계가
When it says 알려주는 말을 믿으세요
Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다
It’s simple 간단하지만
But so true 변함없는 진실입니다
Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다
Every second I live 내가 숨쉬는 순간마다
I’ll love you 그대를 사랑할거예요
Every moment is precious 순간 순간이 소중하니
So don’t waste a one 한 순간이라도 낭비하지 마세요
For you’ll never recover 지나간 순간은
A moment that’s gone 결코 되돌릴 수 없으니까요
Love can sometimes 때로는 사랑은
Get lost 시간이라는 바다에서
In an ocean of time 길을 잃을 수가 있지만
But my heart will not change 내 마음은 변함없을 겁니다
And I want you to know 그대가 바다의 한방울을 지니고
You possess every drop 신께서 내 사람이기를 허락해 주신거란 걸
God allows to be mine 알아 주셨으면 합니다
I decided a long time ago 난 아주 오래 전에 결정했답니다
Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다
It’s simple 간단하지만
But so true 변함없는 진실입니다
Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다
Every second I live 내가 숨쉬는 순간마다
I’ll love you 그대를 사랑할거예요
Every moment of time 매 순간마다
I’ll love you 그대를 사랑할거예요
음악 소스
출처 : 마┃주┃보┃기┃
메모 :